vie_sociale
Quelle « francophonie » pour les enfants de la deuxième génération des immigrés francophones en Afrique du Sud ?
Résumé
Les migrants africains francophones, arrivés en Afrique du Sud avant la suppression de l’apartheid en 1991, se sont attachés à maîtriser rapidement l’anglais pour des besoins d’intégration dans la société d’accueil. La deuxième génération d’enfants, nés ou scolarisés sur place, parlent à la fois le français et l’anglais. Comment vivent-ils ce bilinguisme dans un contexte social marqué par des inégalités croissantes et par la xénophobie ?
175
vues
0
téléchargements
0
commentaires
Accéder à l'article
Le PDF complet est disponible après achat.
Utilisez le panneau de paiement à droite.
Acheter — 2 USDPropriété Intellectuelle
Protection du contenu : L'ensemble du contenu de ce site (textes, images, vidéos, etc.) est protégé par les lois relatives à la propriété intellectuelle. Toute reproduction, représentation, modification, publication, transmission, dénaturation, totale ou partielle du site ou de son contenu, par quelque procédé que ce soit, et sur quelque support que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite préalable.
Commentaires (0)
Laisser un commentaire
Aucun commentaire pour le moment. Soyez le premier à commenter !