vie_sociale

DE NOUVEAU-NÉS EN LEXICOGRAPHIE CONGOLAISE BREF REGARD SUR LES DICTIONNAIRES Kanyòk-Français, Français-Tshiluba, Tshiluba-Français, Français-Lingála, Sängö et 1000 mots. Apprendre le français et le swahili/lingála/cilubà/ kikongo. Dictionnaire élémentair

Résumé

De nouveau-nés en lexicographie congolaise. Bref regard sur les Dictionnaires Kanyòk-Français, Français - Tshiluba - Tshiluba - Français, Français - Lingála - Sängö et 1000 Mots. Apprendre le Français et le Swahili/Lingála/ Cilubà/Kikongo. Dictionnaire élémentaire illustré L’article est une lecture critique de 7 dictionnaires qui viennent d’enrichir le domaine lexicographique congolais. Cette lecture est introduite par un bref historique des travaux réalisés dans ce domaine à la fin du 19e et au début du 20e siècles sur quelques langues congolaises notamment le kikongo, le lingála, le cilubà et le kiswahili, pour citer les plus importantes. L’étude proprement dite porte sur les dictionnaires bilingues Kanyòk-Français, Français-Ciluba-CilubaFrançais, Français-Kiswahili, Français-Lingála, Français-Kikongo et le dictionnaire trilingue Français-Lingála-Sängö.
333
vues
0
téléchargements
0
commentaires

Accéder à l'article

Le PDF complet est disponible après achat.

Utilisez le panneau de paiement à droite.

Acheter — 2 USD

Propriété Intellectuelle

Protection du contenu : L'ensemble du contenu de ce site (textes, images, vidéos, etc.) est protégé par les lois relatives à la propriété intellectuelle. Toute reproduction, représentation, modification, publication, transmission, dénaturation, totale ou partielle du site ou de son contenu, par quelque procédé que ce soit, et sur quelque support que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite préalable.

Commentaires (0)

Laisser un commentaire

Aucun commentaire pour le moment. Soyez le premier à commenter !